|
|
Shit-ski.
That’s my attempt at a adding some polish.. doh
The Normans - those French speaking Vikings - brought so much French to these shores.
So much so that modern day English is close to 60% French or Latin, despite its Germanic roots.
Dear Steveo
That little bit of polish remains.
I meant polish as in to enhance or shine rather than polish from the country of Poland
Many examples abound but I cannot recall them all today.
But for example (excuse spelling please)
C'est la vie
Mon amour
Mon Ami
Faux Pas
Fait accomplis
Bonne chance
Magnifique
Touche
Engarde
Mange tout Rodney
‘Bonnet de douche’ me old mucker…
Yep… I was aware you were using the word ‘polish’ in the ‘shine up’ context mate. I was just trying to make a little joke… A cross border play on language.
…your choice of word “polish” being the same construction of letters in English that spells the name we give to people from Poland.
I was trying to add a little…err… hmmm… ‘je ne sais quoi’
Bookmarks